throwback: EDITH PIAF – “La Vie En Rose”

(je vous manque et long pour votre contact)

No tags.
  • Trackbacks
  • Comments
  • ciara1989
    March 2, 2010

    lol “Je vous manque et long pour votre contact” that’s not sense Vashtie…:-)

  • linds
    March 2, 2010

    “that’s not sense” isn’t either, ciara1989 :)

  • Djinaration
    March 3, 2010

    Why not simply correct it??
    I do speak french fluently but i really don’t understand what you wanted to mean Vashtie!:-s
    maybe you should tell it in english then i’ll try to translate it in french!:-)

  • No trackbacks yet.

Leave a Reply